Mit Know-how punkten

Fachthemen, verständlich erklärt

Intel­li­gente Lös­ungen sind viel­fach komplexe Lösungen, die mit hoch­spezialisiertem Know-how realisiert wurden. Sie müssen aber, gerade heute, smart wirken. Dazu über­setzen wir sie in den Nutzen, der im Business und im Life­style des Kunden Fort­schritt und Mehr­wert bedeutet. 

Intel­li­gente Lös­ungen sind viel­fach komplexe Lösungen, die mit hoch­spezialisiertem Know-how realisiert wurden. Sie müssen aber, gerade heute, smart wirken. Dazu über­setzen wir sie in den Nutzen, der im Business und im Life­style des Kunden Fort­schritt und Mehr­wert bedeutet. 

Die Re­levanz für "den anderen" ist im Marketing immer wieder ein Thema. So braucht es im tech­ni­schen Ver­trieb die richtigen Argumente für das Controlling des Kunden, Spezial­themen sollte auch der CEO mit seinem Blick aufs Ganze be­fürworten und PR will sogar die überzeugen, die vom Thema nicht betroffen sind.

Die Re­levanz für "den anderen" ist im Marketing immer wieder ein Thema. So braucht es im tech­ni­schen Ver­trieb die richtigen Argumente für das Controlling des Kunden, Spezial­themen sollte auch der CEO mit seinem Blick aufs Ganze be­fürworten und PR will sogar die überzeugen, die vom Thema nicht betroffen sind.

Inhalte von einem Kontext in den anderen übersetzen – so be­arbeiten wir Themen wie Stadt­ent­wicklung, Infra­struktur­planung und Motorentechnik, aber auch Ground Maintenance Equipment für Passagier­flug­zeuge und Feuer­schutz­türen aus Holz.

Englisch-Deutsch Über­setzungen er­stellen wir übrigens in gleicher Weise: Statt der Worte wird der Inhalt über­tragen und an­schließend mit deutschen Be­griffen und ihrer Be­deutung neu getextet. Dadurch ist eine idente Aussage in beiden Sprachen sicher­ge­stellt. 

Inhalte von einem Kontext in den anderen übersetzen – so be­arbeiten wir Themen wie Stadt­ent­wicklung, Infra­struktur­planung und Motorentechnik, aber auch Ground Maintenance Equipment für Passagier­flug­zeuge und Feuer­schutz­türen aus Holz.

Englisch-Deutsch Über­setzungen er­stellen wir übrigens in gleicher Weise: Statt der Worte wird der Inhalt über­tragen und an­schließend mit deutschen Be­griffen und ihrer Be­deutung neu getextet. Dadurch ist eine idente Aussage in beiden Sprachen sicher­ge­stellt. 

Test-Fuchs-Landscape-Brochure-Catalog-Mockup-04
Reininghaus-08
Reininghaus-04
BMW-3
Placeful_003_Korr

Weitere Themen

-

IMPRESSUM          DATENSCHUTZ

IMPRESSUM          DATENSCHUTZ

IMPRESSUM          DATENSCHUTZ

IMPRESSUM          DATENSCHUTZ

IMPRESSUM          DATENSCHUTZ

Pinsel_01

WRITE    welcome@hans-hansen.com    CALL    +43 664 433 65 60
AUT    Bayerhamerstraße 12b, 5020 Salzburg, Austria 
LIE     Langacker 10, 9491 Ruggell, Liechtenstein

WRITE    welcome@hans-hansen.com    CALL    +43 664 433 65 60
SEND    Bayerhamerstraße 12b, 5020 Salzburg, Austria

WRITE   welcome@hans-hansen.com   
CALL    +43 664 433 65 60
SEND    Bayerhamerstraße 12b, 5020 Salzburg, Austria

WRITE   welcome@hans-hansen.com   
CALL    +43 664 433 65 60
SEND    Bayerhamerstraße 12b, 5020 Salzburg, Austria

WRITE 
welcome@hans-hansen.com
CALL  +43 664 433 65 60
SEND Bayerhamerstraße 12b, 5020 Salzburg, Austria